Revision [681]

This is an old revision of ArticlesfrGlossaire made by PtyXxx on 2006-09-06 09:32:12.

 

Mes premiers pas avec Wiki, suggestions et corrections bienvenues

dico anglais / français pour le magazine français Mandriva

Ne sont inscrits ici que les mots liés à l'informatique et qui souvent s'écartent de leur sens général.
Les mots dont la traduction française n'est pas généralement acceptée, sont laissés en anglais (ex: blog).
  1. academic / universitaire, éducatif
  2. acronym / sigle
  3. applet / appliquette
  4. autocompletion / autocomplétion, saisie assistée
  5. backup / archive, sauvegarde
  6. bandwidth / bande passante
  7. behaviour / comportement
  8. benchmark test / test d'évaluation de performance
  9. binary / binaire
  10. bit / bit
  11. blog / blog
  12. boot (to) / amorcer, démarrer
  13. boot loader / chargeur, lanceur
  14. bootmark / marque-pages, favori
  15. breakthrough / percée technologique
  16. broadband / haut débit
  17. browser / navigateur
  18. buffer / tampon
  19. bug / bogue, erreur
  20. build / mouture
  21. burn (to) / graver
  22. byte / octet
  23. cable / câble
  24. camera / appareil photo
  25. case / casse (typographie)
  26. changes / modifications
  27. chat (to) / clavarder, discuter en ligne
  28. chatroom / salle de discussion
  29. clobber (to) / corrompre, écraser
  30. cluster / grappe, cluster
  31. codec / codec
  32. connection / connexion
  33. cookie / cookie, mouchard
  34. copyleft / copyleft
  35. copyright / droits d'utilisation
  36. credits /remerciements
  37. data / donnée
  38. daemon / démon
  39. dependency / dépendance
  40. design / conception
  41. desktop / bureau (virtuel)
  42. device / périphérique
  43. directory / dossier, répertoire
  44. disclaimer / mise en garde, limitation de responsabilité
  45. display / écran
  46. display (to) / afficher
  47. domaine name serveur / serveur de noms de domaine
  48. draft / brouillon, essai, épure
  49. download (to) / télécharger
  50. driver / pilote
  51. dual boot / double amorçage, double démarrage
  52. dynamic library / bibliothèque partagée
  53. e-mail / courrier électronique, courriel
  54. embedded / embarqué (système informatique nomade)
  55. enhancement / extensions, amélioration
  56. executable / exécutable
  57. FAQ / Foire Aux Questions
  58. feedback / commentaires et corrections, retour d'information
  59. feeder / chargeur, câble d'alimentation
  60. file / fichier
  61. file allocation table (FAT) / table d'allocation de fichiers
  62. filename extension / extension de nom de fichier
  63. firewall / pare-feu
  64. flat monitor / écran plat
  65. folder / dossier, répertoire
  66. foolproof keying system (connector) / détrompeur (connecteur)
  67. font / fonte, police de caractères
  68. format (to) / formater
  69. free software, freeware / logiciel libre (pas forcément gratuit)
  70. fridge (to) (a software) / geler (un logiciel)
  71. frontend / frontal, interface (de visualisation)
  72. gateway / passerelle
  73. graphic tablet / tablette graphique
  74. grounding conductor / prise de terre
  75. GUI / interface graphique
  76. hack / modification, astuce
  77. hacker / génie informatique, pirate
  78. hardware / matériel
  79. hash mark / # (signe dièse)
  80. header / en-tête
  81. home directory / répertoire personnel
  82. hostname /nom de machine
  83. image (ISO) / image (ISO)
  84. intruder / intrus, pirate
  85. io (input-output) / es (entrées-sorties)
  86. ISP (Internet Service Provider) / Fournisseur d'Accès Internet (FAI)
  87. jerk / crétin, andouille, abruti
  88. journaling file system / système de fichiers journalisé
  89. jumper / cavalier
  90. junk mail /courrier indésirable
  91. kernel / noyau
  92. keyword / mot clé
  93. kludge / bidouillage hâtif, inélégant
  94. laptop, notebook / portable
  95. legacy code / code historique
  96. library / bibliothèque (en aucun cas librairie)
  97. link / lien
  98. live register / registre actif
  99. log in / nom d'utilisateur, identifiant de connexion
  100. logo / logo
  101. log out (to) / fermer la session
  102. mail / courrier
  103. malware / programme malicieux, pourriciel
  104. man page / page de manuel
  105. MCC (Mandriva control center) / CCM (Centre de contrôle Mandriva)
  106. media / média (source de rpm)
  107. mirror / miroir (site)
  108. to mount / monter (une partition)
  109. netmask / masque de réseau
  110. netwoork / réseau
  111. newbie / débutant
  112. newsletter / lettre ou bulletin d'infos
  113. newsgroup / groupe de discussions, forum
  114. offset / décalage
  115. on line / en ligne
  116. operating system / système d'exploitation
  117. overhead / dépassement de capacité, encapsulation
  118. overflow / débordement
  119. package / paquetage
  120. to parse / analyser un texte
  121. parsing / analyse syntaxique
  122. partition (to) / partitionner
  123. patch / patch, correctif, rustine
  124. path / chemin
  125. peek (to) / jeter un oeil, un regard
  126. peer to peer / poste à poste, personne à personne
  127. phishing / hameçonage
  128. pirate (to) / pirater
  129. plug and play / plug and play, connecte et joue
  130. plug in / module d'extension, greffon
  131. pop up / pop up, fenre intruse, fenêtre surgissante
  132. prompt / invite
  133. proprietary software / logiciel propriétaire
  134. proxy / proxy, serveur mandataire
  135. ramdisk / disque virtuel en mémoire
  136. release / publication, édition, version publiée, livraison
  137. resolver / solveur
  138. return code / code de sortie
  139. reverse engineering / rétro-ingénierie
  140. root / racine du système de fichiers; super-utilisateur, administrateur
  141. root device / périphérique racine
  142. safe mode / mode sans échec
  143. samples / échantillons
  144. screensave / écran de veille
  145. screenshot / capture d'écran
  146. self tests / auto-tests, vérification automatique
  147. setting / configuration, réglage
  148. setup / configuration
  149. shareware / partagiciel, shareware
  150. shell / shell, interpréteur de commandes
  151. shortcut / lien, raccourci
  152. side effect / effet de bord, effet indésiré
  153. smiley / émoticone
  154. source code / code source
  155. spam / courrier indésirable, pourriel
  156. spammer / spammeur
  157. spyware / logiciel espion
  158. stand-alone / autonome, à part entière, auto-suffisant, indépendant, isolé, seul
  159. standard / norme
  160. standard input / entrée standard
  161. standard output / sortie standard
  162. stepping / gradation, révision
  163. string / chaîne de caractères
  164. subscribe (to) / adhérer, s'abonner, s'inscrire
  165. superuser / administrateur
  166. swap / système de pagination, échange, interversion
  167. switch / commutateur
  168. switch tables / table de branchement
  169. synchronous / synchrone
  170. syntax hilight / coloration syntaxique
  171. tear down (to) / désactiver
  172. tear up (to) / activer
  173. template / générique, prototype, gabarit, modèle
  174. text editor / éditeur de texte
  175. timeout / fin d'attente, temporisation, expiration
  176. timezone / fuseau horaire
  177. training / formation
  178. trojan / cheval de Troie
  179. troll / troll
  180. trouble shooting / dépannage
  181. tune (to) / régler, mettre au point
  182. unmount (to) / démonter (une partition)
  183. upload (to) / télécharger vers l'amont, reverser
  184. user interface / interface homme/machine (IHM)
  185. userland / espace utilisateur
  186. verbose / prolixe, bavard, disert
  187. viewer / visionneuse
  188. virus / virus
  189. webmaster / webmestre
  190. webzine / magazine en ligne
  191. well-suited / bien adapté
  192. windows manager / gestionnaire de fenêtres
  193. wire by wire test / contrôle fil à fil
  194. wiring / câblage
  195. work (to) / fonctionner
  196. workstation / poste de travail
  197. worm / vers
  198. write-protected / protégé en écriture
There are no comments on this page.
Valid XHTML :: Valid CSS: :: Powered by WikkaWiki