Revision [425]

This is an old revision of ArticlesfrGlossaire made by LeBarhon on 2006-08-20 15:31:25.

 

Mes premiers pas avec Wiki, suggestions et corrections bienvenues

dico anglais / français pour le magazine français Mandriva

Ne sont inscrits ici que les mots qui s'écartent de leur sens général.
Les mots dont la traduction française n'est pas généralement acceptée, sont laissés en anglais (ex: blog).
  1. academic / universitaire, éducatif
  2. acronym / sigle
  3. applet / applet
  4. autocompletion / autocomplétion, saisie assistée
  5. backup / archive, sauvegarde
  6. bandwidth / bande passante
  7. behaviour / comportement
  8. binary / binaire
  9. bit / bit
  10. blog / blog
  11. boot (to) / amorcer, démarrer
  12. boot loader / chargeur, lanceur
  13. bootmark / marque pages, favori
  14. browser / navigateur
  15. buffer / tampon
  16. bug / bogue, erreur
  17. build / mouture
  18. byte / octet
  19. camera / appareil photo
  20. case / casse (typographie)
  21. changes / modifications
  22. clobber (to) / corrompre
  23. cluster / grappe, cluster
  24. codec / codec
  25. connection / connexion
  26. cookie / cookie
  27. copyleft / copyleft
  28. copyright / droits d'utilisation
  29. credits /remerciements
  30. data / donnée
  31. daemon / démon
  32. dependency / dépendance
  33. design / conception
  34. desktop / bureau (virtuel)
  35. device / périphérique
  36. directory / dossier, répertoire
  37. disclaimer / mise en garde, limitation de responsabilité
  38. display / écran
  39. display (to) / afficher
  40. domaine name serveur / serveur de noms de domaine
  41. draft / brouillon, essai, épure
  42. download (to) / télécharger
  43. driver / pilote
  44. dual boot / double amorçage
  45. dynamic library / bibliothèque partagée
  46. e-mail / courrier électronique, courriel
  47. embedded / embarqué (système informatique nomade)
  48. enhancement / extensions
  49. executable / exécutable
  50. FAQ / Foire Aux Questions
  51. feedback / commentaires et corrections, retour d'information
  52. feeder / chargeur
  53. fichier / file
  54. file allocation table (FAT) / table d'allocation de fichiers
  55. filename extension / extension de nom de fichier
  56. firewall / pare-feu
  57. flat monitor / écran plat
  58. folder / dossier, répertoire
  59. font / fonte, police de caratères
  60. format (to) / formatter
  61. free software, freeware / logiciel libre (pas forcément gratuit)
  62. frontend / frontal, interface (de visualisation)
  63. gateway / passerelle
  64. graphic tablet / tablette graphique
  65. GUI / interface graphique
  66. hack / modification, astuce
  67. hacker / génie informatique, pirate
  68. hardware / matériel
  69. hash mark / # (signe dièse)
  70. header / en-tête
  71. home directory / répertoire personnel
  72. hostname /nom de machine
  73. image (ISO) / image (ISO)
  74. intruder / intrus, pirate
  75. io (input-output) / es (entrées-sorties)
  76. ISP (Internet Service Provider) / Fournisseur d'Accès Internet (FAI)
  77. jerk / crétin, andouille, abruti
  78. journaling file system / système de fichiers journalisé
  79. jumper / cavalier
  80. kernel / noyau
  81. keyword / mot clé
  82. kludge / bitouillage hâtif, inélégant
  83. laptop, notebook / portable
  84. legacy code / code historique
  85. library / bibliothèque (en aucun cas librairie)
  86. link / lien
  87. live register / registre actif
  88. log in / log in, nom d'utilisateur
  89. log out (to) / fermer la session
  90. mail / courrier
  91. malware / programme malicieux, pourriciel
  92. man page / page de manuel
  93. MCC (Mandriva control center) / CCM (Centre de contrôle Mandriva)
  94. media / média (source de rpm)
  95. mirror / miroir (site)
  96. to mount / monter (une partition)
  97. netmask / masque de réseau
  98. netwoork / réseau
  99. newbie / débutant
  100. newsletter / lettre ou bulletin d'infos
  101. newsgroup / groupe de discussion, forum
  102. offset / décalage
  103. on line / en ligne
  104. operating system / système d'exploitation
  105. overhead / dépassement de capacité encapsulation
  106. overflow / débordement
  107. package / paquetage, paquet
  108. to parse / analyser un texte
  109. parsing / analyse syntaxique
  110. partition (to) / partitionner
  111. patch / patch, correctif, rustine
  112. path / chemin
  113. peek (to) / jeter un oeil, un regard
  114. peer to peer / poste à poste, personne à personne
  115. phishing / hameçonage
  116. plug and play / plug and play, connecte et joue
  117. plug in / module d'extension, greffon
  118. pop up / pop up
  119. prompt / invite
  120. proprietary software / logiciel propriétaire
  121. proxy / proxy
  122. ramdisk / disque virtuel en mémoire
  123. release / publication, édition, version publiée, livraison
  124. resolver / solveur
  125. return code / code de sortie
  126. reverse engineering / rétro-ingénierie
  127. root / racine du système de fichiers; super-utilisateur, administrateur
  128. root device / périphérique racine
  129. safe mode / mode sans échec
  130. samples / échantillons
  131. screensave / écran de veille
  132. screenshot / capture d'écran
  133. self tests / auto-tests, vérification automatique
  134. setting / configuration, réglage
  135. setup / configuration
  136. shareware / partagiciel, shareware
  137. shell / shell, interpréteur de commandes
  138. shortcut / lien, raccourci
  139. side effect / effet de bord, effet indésiré
  140. smiley / émoticone
  141. source code / code source
  142. spyware / logiciel espion
  143. stand-alone / autonome, à part entière, auto-suffisant, indépendant, isolé, seul
  144. standard / norme
  145. standard input / entrée standard
  146. standard output / sortie standard
  147. stepping / gradation, révision
  148. string / chaîne de caractères
  149. subscribe (to) / adhérer, s'abonner, s'inscrire
  150. superuser / administrateur
  151. swap / système de pagination, échange, interversion
  152. switch / commutateur
  153. switch tables / table de branchement
  154. synchronous / synchrone
  155. syntax hilight / coloration syntaxique
  156. tear down (to) / désactiver
  157. tear up (to) / activer
  158. template / générique, prototype, gabarit, modèle
  159. text editor / éditeur de texte
  160. timeout / fin d'attente, temporisation, expiration
  161. timezone / fuseau horaire,
  162. training / formation
  163. trojan / cheval de troie
  164. troll / troll
  165. tune (to) / régler, mettre au point
  166. unmount (to) / démonter (une partition)
  167. upload (to) / télécharger vers l'amont, reverser
  168. user interface / interface homme/machine (IHM)
  169. userland / espace utilisateur
  170. verbose / prolixe, bavard
  171. virus / virus
  172. webmaster / webmestre
  173. webzine / magazine en ligne
  174. well-suited / bien adapté
  175. windows manager / gestionnaire de fenêtres
  176. work (to) / fonctionner
  177. workstation / poste de travail
  178. worm / vers
  179. write-protected / protégé en écriture
There are no comments on this page.
Valid XHTML :: Valid CSS: :: Powered by WikkaWiki